天博综合APP官网登录介绍你的位置:天博综合APP官网登录 > 天博综合APP官网登录介绍 > “手机欠费”千万别说成My phone has no money!
“手机欠费”千万别说成My phone has no money!

发布日期:2024-11-04 22:31    点击次数:174

  

“我的手机欠费了“翻译成”"My phone has no money", 虽然直译过来意思没错,但并不是地道的英语表达。因为手机本身是没有钱的概念的。

地道的表达是:My phone is out of credit。

"credit" 在这个语境下指的是手机的话费或余额。

手机欠费的几种常用英语表达

My phone bill is overdue. 我的手机话费已逾期。

My phone is out of credit. 或 I’ve run out of credit on my phone.我的手机话费用完了。

My phone bill is overdue. 我的手机话费已逾期。

My phone is out of credit. 或 I’ve run out of credit on my phone.我的手机话费用完了。

My phone service has been suspended due to non-payment.我的手机因未付费被停机。

My phone service has been suspended due to non-payment.我的手机因未付费被停机。

更口语化的表达:

My phone is dead. 我的手机没电了,也常用来表示手机欠费。

具体使用场景示例

具体场景用语

解释情况:"I forgot to pay my phone bill this month" 我忘记交这个月的话费了。

询问欠费金额:"How much do I owe on my phone bill?" 我的手机欠费多少?

表示即将付款:"I'll pay my outstanding phone balance right away" 我马上付清手机欠费。

"I need to pay my overdue phone bill" 我需要支付逾期的手机费用。

解释情况:"I forgot to pay my phone bill this month" 我忘记交这个月的话费了。

询问欠费金额:"How much do I owe on my phone bill?" 我的手机欠费多少?

表示即将付款:"I'll pay my outstanding phone balance right away" 我马上付清手机欠费。

"I need to pay my overdue phone bill" 我需要支付逾期的手机费用。

“给手机充值”用英语怎么说?

给手机充值、充流量,这些日常会用到的表达,用英语怎么说呢?

给手机充值

I need to top up my phone. 我需要充值手机。

Recharge my phone: 这个表达和 "top up" 意思相近,都是指给手机添加话费或流量。

I need to top up my phone. 我需要充值手机。

Recharge my phone: 这个表达和 "top up" 意思相近,都是指给手机添加话费或流量。

例句:

I need to top up my phone. I'm running low on credit.我需要给手机充值了,我的话费快用完了。

Can you help me recharge my phone? I'm running out of data. 你能帮我给手机充值吗?我的流量快用完了。

其他表达:

Add more minutes to my phone:给手机增加通话时长。

Add more data to my phone:给手机增加流量。

Top up的用法

接下来讲讲top up这个短语,通用性好,而且非常实用。

"top up" 不仅限于手机充值,还可以用于其他类似的场景,比如给 公交卡充值、给预付卡充值等。

1. 交通卡充值

英文:I need to top up my travel card before I go to work.

中文: 我上班前得给交通卡充值。

英文:I need to top up my travel card before I go to work.

中文: 我上班前得给交通卡充值。

英文:I need to top up my game coins to buy a new skin.

中文: 我得给游戏币充值,买个新皮肤。

英文:I need to top up my game coins to buy a new skin.

中文: 我得给游戏币充值,买个新皮肤。

3.银行账户充值

英文:I'll top up my bank account before I go on vacation.

中文: 我去度假前会给银行账户充值。

英文:I'll top up my bank account before I go on vacation.

中文: 我去度假前会给银行账户充值。

除了充值,"top up" 还可以表示 "补充"、"增加" 的意思:

英文:I'll top up the gas tank before we hit the road.

中文: 我们上路前,我会把油箱加满。

英文:I'll top up the gas tank before we hit the road.

中文: 我们上路前,我会把油箱加满。

拓展表达

phone balance: 话费余额

phone balance: 话费余额

"话费余额" 用英文表示为 "phone balance",其中 "balance" 的使用是非常恰当的。

为什么用 "balance" 呢?

平衡: "balance" 本身就有 "平衡"、"余款" 的意思。在金融和商业领域,"balance" 常用来表示账户中的余额。

outstanding payment: 未付款项

phone charges: 话费

service suspension: 停机

late payment: 逾期付款

outstanding payment: 未付款项

phone charges: 话费

service suspension: 停机

late payment: 逾期付款

今天的内容就到这里了,你学会了吗?

别忘了关注+点赞+在看哦~

0元领口语礼包

✅互动精选课

✅口语私教课

✅口语能力测评

✅定制学习方案

即可免费领取

适合人群

英语初学者

口语表达困难者

职场进修人士

英语应试人群

立即咨询

|广告

手机topphonecredit话费声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。